教练犹豫的 2 秒,葬送了一切(教练的两秒迟疑,断送胜局)
想表达得更有力吗?给你几种改写:
最新新闻列表
想表达得更有力吗?给你几种改写:
Clarifying user input in Chinese
哈哈,先确认下口径——你说的“蜡笔”是拉比奥特吗?如果是他,700万年薪级别的“免签+大工资”投资,确实有潜力成为米兰的冠军拼图,但“国米肠子悔青”有点夸张了。
想怎么处理这条讯息?要我翻译、扩写成新闻、还是做成社媒文案/标题?
要我基于这场比赛写点什么吗?可以选一个风格:
Considering output format
Clarifying user intent
Clarifying user request
Clarifying ranking information
这是条转会传闻标题。要不要我帮你查实源并汇总各方报道?可以做两种:快讯版或可行性深度分析。